| | 없던 일로 하다 bury the hatchet | | [강사 : Kristine]
- London Trinity College TESOL - TOEIC Speaking & Writing 만점 강사 - 한국 외국어 평가원 공식 PELT 추천 강사 없던 일로 하다 bury the hatchet
A : 내가 너무 큰 말실수를 했어. I shouldn't have said what I said to you.
마음 많이 상했지? 정말 미안해. You must have felt terrible. I'm sorry.
B : 괜찮아, 우리 사이에 뭘 그런걸 가지고 그래. We can't let something like that come between us.
그냥 없던 일로 하자. It's okay. Let's just bury the hatchet. | | | | | | | | | | 차량 10부제 (10th day rule) | | | 차를 왜 안 가지고 왔어요? Why didn't you bring your car today? | | | 차량 10부제'라는 것 때문에 그랬죠. Because of what we call the "10th day rule." | | | 그게 뭔데요? What's that? | | | 차량 번호 끝자리가 날짜 끝자리와 일치하면 차를 쓰지 말라는 제도예요. It's a system that says you shouldn't drive if the last digit of the date is the same as the last digit of your license plate. | | | | | | | |
댓글 없음:
댓글 쓰기