2009년 3월 31일 화요일

[¹«·á ÇнÀ¸ÞÀÏ] ´«¿¡ ¾È Â÷´Ù - ÀÌ·±Ç¥Çö ±Ã±ÝÇß´Ù.

No.807    2009. 03. 31. Tuesday
열공도 식후경!!! 떴다~외식상품권
신학기에도 열공은 계속 되어야 한다!
[불황 극복] 이티하우스와 함께 해요!
[감동 실현] 골라잡는 종합반 혜택
[이찬승 Speaking Know-how]
   140 회화 구문편 1
Questions 1-3 refer to the following conversation.


Why is the man meeting with the woman?    
(A) To inform her of a personnel change  
(B) To describe a project to her  
(C) To ask for her assistance  
(D) To praise her performance  




Who is the woman's team manager?    
(A) Ms. Swanson  
(B) Mr. Wang  
(C) Mr. Mitchell  
(D) Regina  




What will the woman most likely receive?    
(A) A call from a colleague  
(B) An increase in pay  
(C) A promotion  
(D) A day off
 
I stored it in the locker.

그것을 사물함에 넣어뒀어요.
 
     
36시간으로 하루를 사는 법
1 : Optimize Your Sleep
2 : Optimize Your Diet
3 : Multi Task
4 : Get Organized
5 : Improve Your Typing Speed
6 : Improve Your Reading Speed...
    
뉴토익 왕초보 탈출
400점대 왕초보, 100일만에 620점 도전!
중고급 회화 문법 동시 정복
눈에 안 차다 not suit one's fancy

[강사 : Kristine]

- London Trinity College TESOL
- TOEIC Speaking & Writing 만점 강사
- 한국 외국어 평가원 공식 PELT 추천 강사


눈에 안 차다 not suit one's fancy

A : 드디어 따님이 결혼한다면서요?
     So your daughter's finally getting married?

B : 네, 지들이 좋다고 해서 날을 잡긴 했는데.
     Yes, they say they're in love, so we did pick a date.

A : 그럼 됐지, 뭐가 문제예요?
     Well, okay, then. So what's the problem?

B : 실은, 사위 될 사람이 눈에 안 차요.
     Actually, my future son-in-law doesn't suit my fancy.

 
비자 면제 국가
(Visa-Exempt Nations)
 
일본에 잠깐 다녀올 참인데, 비자를 발급받을 필요가 없어서 다행이에요.
I'm going on a short trip to Japan. It's great that I don't need to get a visa.
 
네, 그것만으로도 훨씬 여행 절차가 수월해지지요.
Right, that makes everything a little easier.
 
작은 가방을 챙겨서 가기만 하면 되니까요.
So you just need to pack a small bag and go.
 
한국도 일본에 대해서는 비자가 면제지요?
 

오바마 대통령 '경기 회복 확신'
김연아, 200점 돌파하며 피겨세계선수권 우승!!!
김진우 회원님께서는 2008-10-23 에 회원가입을 하셨으며, 회원가입 또는 회원정보수정시 메일 수신을 동의하셨습니다. 메일 수신을 원치 않으시면 수신거부를 클릭해 주시기 바랍니다.

본 메일은 정보통신망이용촉진및정보보호 등에 관한 법률 및 시행규칙을 준수한 발신전용 이메일로서,회신이 불가능 하오니 문의가 있으신 분은 고객만족센터를 이용해 주시기 바랍니다.